martes, 11 de junio de 2013

Un giño al viejo Engels



Leemos en La gran migración: la evolución humana más allá de África de los antropólogos Agustí y Antón:

“Lo cierto es que hace unos 2,5 millones de años encontramos en África las primeras herramientas de piedra de aquella incipiente humanidad, la primera tecnología de la que se dotaron nuestros lejanos antepasados de hace más de dos millones de año. Ciertamente, estas primeras herramientas de piedra eran muy toscas, apenas unos cantos rodados a los que se les habían dado unos cuantos golpes hasta producir un filo en uno de sus bordes.
(...)
La utilización de instrumentos líticos con el fin de optimizar el aprovechamiento de los cadáveres debió revelarse como mecanismo extraordinariamente eficiente, ya que en poco tiempo el cerebro de aquellos homínidos experimentó una significativa expansión. De los poco más de 400 gramos de los australopitecinos, se pasó en los primeros representantes del género a más de 600 gramos.” (p.62-63)

Y uno no puede dejar de pensar en el Engels de El papel del trabajo en la transformación del mono en hombre, que contiene pasajes brillantes como este:

"Vemos, pues, que la mano no es sólo el órgano del trabajo; es también producto de él. Unicamente por el trabajo, por la adaptación a nuevas y nuevas funciones, por la transmisión hereditaria del perfeccionamiento especial así adquirido por los músculos, los ligamentos y, en un período más largo, también por los huesos, y por la aplicación siempre renovada de estas habilidades heredadas a funciones nuevas y cada vez más complejas, ha sido como la mano del hombre ha alcanzado ese grado de perfección que la ha hecho capaz de dar vida, como por arte de magia, a los cuadros de Rafael, a las estatuas de Thorwaldsen y a la música de Paganini. Pero la mano no era algo con existencia propia e independiente. Era únicamente un miembro de un organismo entero y sumamente complejo. Y lo que beneficiaba a la mano beneficiaba también a todo el cuerpo servido por ella."

domingo, 20 de enero de 2013

Combates por la Historia: Ta Thu Thau, Ho Chi Minh y CFK



La visita de CFK a los Túneles de Cu Chi y su posterior reivindicación de Ho Chi Minh han motivado una vuelta a los Cuadernos del CEIP, en este caso al N° 3 (puede leérselo acá) que tuvo el tino de rescatar de las calumnias stalinistas (que tan bien le funcionaron para la burguesía) la lucha de los oposicionistas de izquierda indochinos y el surgimiento de los primeros grupos trotskistas. De estas ricas experiencias, la figura de Ta Thu Thau se ha destacado por su rol fundamental como organizador revolucionario, sus aportes teóricos y su tesón como revolucionario.
Si de difundir calumnias stalinistas se trata, Ho Chi Minh ha sido unos de los primeros en actuar acorde a las directivas de Stalin. En una carta escrita a militantes del PC indochino, Ho Chi Minh repite una calumnia que por esos tiempos estaba muy en boga y afirma que los trotskistas no eran más que una pandilla que militaba en el movimiento obrero y socialista con el único fin de servir al fascismo internacional. Se trata de canallada, ¡sobre todo si tenemos en cuenta que un par de meses después se firma el pacto Ribbentrop - Mólotov!
Si los trotskistas eran -como ya planteaban en esa época los stalinistas- una minoría insignificante, una secta que no encontraba eco en la clase obrera ¿por qué el stalinismo orquesta los Procesos de Moscú? ¿Por qué, tanto stalinismo como franquismo, coincidían en perseguir y asesinar a los trotskistas españoles, inclusive a grupos como el POUM que eran relacionados con el trotskismo? ¿Por qué era fundamental para Stalin asesinar a Trotsky frente a una Segunda Guerra Mundial inminente? Y en Indochina, ¿por qué tanta saña en Ho Chi Minh? La vida de Ta Thu Thau, que narra también parte de la historia de la clase obrera indochina, nos sirve como contrapunto para una respuesta.



La vida política de Ta Thu Thau comenzó militando en el movimiento nacionalista -participando en la construcción de organizaciones y tomando responsabilidades en sus órganos-, primero en Saigón y después en Francia, como estudiante.
Con 23 años ingresa a la Oposición de Izquierda internacional, y comienza a publicar en el periódico de la sección francesa. Desde las páginas de La Vérité, y al calor de los debates sobre las lecciones de la Revolución China de 1926-28, Ta Thu Tahu va a combatir la política stalinista en la Internacional Comunista. La política del stalinismo había hecho estragos en la Revolución China, al imponer al Partido Comunista chino la subordinación política (y con esto también la subordinación del movimiento obrero) a la dirección nacionalista pequeñoburguesa del Kuomitang, y al oponerse a la creación de soviets (posteriormente en los virajes ultraizquierdistas la IC buscó crearlos artificialmente).
Las lecciones de la Revolución China enriquecieron la Teoría de la Revolución Permanente de León Trotsky, tanto teoría-programa ligada a una estrategia, respecto a los países semicoloniales. En esta perspectiva, Ta Thu Thau también realizó un aporte teórico, como lo demuestra su artículo "La revuelta de Yen Bay y lo que significa" donde concluye: "En las colonias, en los países orientales, la oposición tiene tareas importantes, tiene que conquistar a las masas, vírgenes aún de la fraseología stalinista."
Deportado por el gobierno francés al organizar una manifestación estudiantil en contra de la condena a muerte de 50 personas que participaron en la revuelta de Yen Bay, Ta Thu Thau inicia una nueva etapa como organizador de grupos de oposicionistas indochinos bajo la clandestinidad.
En 1933, tras ser liberado después de 3 años de prisión, funda La Lutte, un grupo que actuó en frente único con el Partido Comunista Indochino, editando un periódico homónimo y presentando candidaturas electorales. Sobre este proceso, donde los trotskistas en frente único tuvieron influencia de masas, Al Richardson relata:

"En mayo de 1933 se propuso una lista para las elecciones del Concejo Municipal de Saigón, totalmente independiente de la burguesía, constituida por dos trabajadores intelectuales, dos empleados de comercio y cuatro obreros manuales. En la primera vuelta, la lista de trabajadores (Nguyen Van Tao) ganó por una mayoría abrumadora, y esto provocó una campaña de furiosa hostilidad burguesa e intimidación que, sin embargo, no impidió a dos de la lista (…) volver a ingresar en la segunda vuelta también.
El periódico de frente único La Lutte no pudo aparecer en anamita, la lengua oficial, pero esto no impidió que la propaganda tuviera un efecto estupendo. Fueron llevadas adelante campañas contra la tortura en las comisarías, el régimen de trabajos forzados, las brutalidades en los campos de concentración y la represión feroz a los obreros y al campesinadoMientras tanto, en el Concejo Municipal, los delegados del frente usaron su posición para destacarse en el debate en defensa de los explotados, sobre cuestiones de indultos, derechos de voto a nivel municipal, desempleo; y denunciaron al sistema capitalista en términos aplastantes. Sin embargo, aunque los trotskistas y los stalinistas aparecían, así, en un frente único en el plano legal, ellos continuaron su actividad ilegal separadamente." (del artículo "Stalinismo versus Socialismo Revolucionario en Vietnam") 

La oleada de huelgas de 1936-1937 encontrará a los trotskistas agrupado en torno a La Lutte y LCI, que en conjunto impulsaran la creación de los "Comités de Acción", órganos de base. Estos, a pesar de estar prohibidos por la burguesía, se extienden a lo largo del sur del país.
Los stalinistas indochinos rompen el frente La Lutte siguiendo los lineamientos del Frente Popular, el último desarrollo "teórico" de Stalin para la IC, y del acuerdo Stalin-Paval, que significaba el "vista bueno" a las ocupaciones imperialistas de Francia en las colonias como Indochina.
Ta Thu Thau denuncia esta traición abierta, y la respuesta del stalinismo fueron las calumnias, que sin embargo no alcanzaron a Ta Thu Thau, por su enorme prestigio entre los obreros y campesinos.
La posición principista de los trotskistas de La Lutte permitió que salieran fortalecidos, inclusive tres delegados más fueron propuestos e ingresaron al Concejo Municipal de Saigón, al explicar que los stalinistas rompieron el frente único al priorizar los acuerdos con los explotadores y los imperialistas.
Fruto de la política levantada, el trotskismo crece a ritmos vertiginosos (llegando a ser 5000 militantes) en la clase obrera. Inclusive logran torcer el brazo de la burguesía que se ve obligada a negociar con las organizaciones obreras de base, dirigidas por los trotskistas.

Luego de este proceso la represión sobre la vanguardia y los trotskistas no tardó en llegar. Ta Thu Thau fue arrestado y condenado a dos años de prisión.
Liberado en 1939 retoma la actividad con La Lutte (que ya se había transformado en sección oficial de la IV Internacional)  e inicia la campaña al Concejo Colonial. En estas elecciones la lucha no era solo contra el imperialismo francés y sus agentes, sino también contra el stalinismo. Los trotskistas logran un nuevo triunfo, siendo elegidos Ta Thu Thau juntos a dos camaradas más.

En el estallido de la guerra, en 1939, es arrestado y condenado, en 1940, a 5 años de prisión, 10 años de proscripción y de pérdida de los derechos civiles. A fines de ese año es llevado al campo de concentración de la isla Poulo Condore.
En 1944 retoma nuevamente la actividad política pero esta vez centrando los esfuerzos en la construcción del Dan xa hoy tho thuyen (Partidos Socialista de los Trabajadores), en la edición del periódico Chien Dau (Combate) y el trabajo políticos en los mineros.
En 1945 Ta Thu Thau es arrestado nuevamente, pero esta vez por Ho Chi Minh y el Viet Minh, llegados al poder tras la retirada de Japón. En 1939, en un informe a la IC, Ho Chi Minh le había prometido a Stalin aniquilar a los trotskistas (¡¿a esto se referirá Tumini cuando afirma de que "nunca fueron despectivos o insultantes con sus adversario"?!). En 1945, Ho Chi Minh cumplió la promesa.
Retomamos nuevamente a Richardson:
"Mientras el grupo La Lutte estaba celebrando una reunión para coordinar la lucha armada contra los franceses en el frente Gia Dinh, fueron rodeados por el Vietminh en un templo en el área Thu Duc.
Fueron arrestados, recluidos en Ben Suc (provincia de Thu Dau Mot), y fusilados todos ellos. Entre ellos pereció Tran Van Thach, que había sido liberado del campo de concentración Poulo Condore sólo algunas semanas antes. Ta Thu Thau había partido a Tonkin para organizar la asistencia para las áreas afligidas por el hambre, y fue arrestado en Anam Central a su regreso, supuestamente por órdenes de Tran Van Giau, un viejo graduado de la escuela de Stalin en Moscú. Fue sometido a «juicio» ante «Comités Populares», y tres veces declarado inocente. Para evitar otra debacle más fue fusilado algunos días después.
Algunos meses después (julio de 1946), Ho Chi Minh estaba muy ocupado en Francia abrazándose con los generales franceses repletos de condecoraciones. Apartándose un minuto de la fiesta al aire libre que se realizaba en el jardín de rosas Bagatelle, realizó un breve comentario sobre la desafortunada defunción de Ta Thu Thau: « fue un gran patriota y nosotros estamos apesadumbrados por su muerte», dijo, pero agregó significativamente, «Todos aquellos que no siguen la línea que he fijado serán destruidos»."
¡Fue tal el prestigio ganado por Ta Thu Thau ante la clase obrera y los campesinos que stalinismo ni siquiera pudo condenarlo en sus juicios inventados!

Tumini, que está mareado entre su nostalgia setentista por el "tío Ho" y el tugurio "republicano" de sus aliados de la UCR, le recomienda a CFK que "aprenda algunas cosas de los vietnamitas". Nuestro interés no está en aconsejar ni a CFK ni a Prat Gay. 
¿Aprender de los vietnamitas? Por supuesto, aprender de Ta Thu Thau, aprender de los heroicos combates de la clase obrera y los campesinos contra el imperialismo y la pretendida burguesía "nacional". Tradición que el stalinismo y la burguesía busca constantemente enterrar, tradición que Ta Thu Thau resume frente a uno de los tantos tribunales que lo condenó: "Soy revolucionario, y revolucionario permaneceré mientras haya sangre en mis venas".

lunes, 7 de enero de 2013

Las cenizas de Gramsci

Pasolini frente a la tumba de Gramsci.


                             Un trapo rojo como aquel
                             enroscado en el cuello de los partisanos
                             y cerca de la tumba, sobre el terreno calcinado

                             diferentemente rojos, dos geranios.
                             Allí yaces, señalado con adusta elegancia
                             no católica, en el elenco de los extraños

                             muertos: Las cenizas de Gramsci...A la esperanza y a la vieja desconfianza te acerco,
                             caminante sin rumbo en esta flaca tierra, frente

                             a tu tumba, a tu espíritu apresado
                             acá entre estos liberados(O existe algo
                             diferente, quizás de mayor éxtasis

                             y también de mayor humildad, ebria simbiosis
                             adolescente de sexo y muerte...)
                             y desde este país en el que no tuvo descanso

                             tu alerta, percibo qué error
                             aquí en la quietud de las tumbas- junto
                             a qué razón -en el inquieto destino

                             nuestro- tuviste escribiendo las supremas
                             páginas en los días de tu asesinato.

Pier Paolo Pasolini 
Las cenizas de Gramsci. Canto 3 [extractos]
(se puede leer completo -en versión bilingüe-  acá)

domingo, 6 de enero de 2013

Música: Salta la Banca - COPLA - Canto obligado por Luciano Arruga



Luciano Arruga, un pibe de 16 años, desapareció el 31 de enero de 2009 después de ser detenido por la Policía Bonaerense en Lomas del Mirador.
A semanas de cumplirse 4 años de su desaparición dejamos el último disco de Salta la Banca en homenaje a Luciano que se puede descargar desde acá

Recomendamos:

Gerry Foley: una vida dedicada a la revolución socialista

Presentamos una traducción propia de una semblanza sobre Gerry Foley escrita por Jeff Mackler de Socialist Action, corriente estadounidense que se reclama partidaria de las ideas trotskistas.
Gerry Foley empezó su militancia bajo la corriente orientada por el SWP norteamericano. El análisis del movimiento trotskista posterior a la Segunda Guerra Mundial da mucha tela para cortar, y excede las intenciones de este post. Podemos dar una primera definición del movimiento trotskista de postguerra (o por lo menos a partir de 1951) como un conjunto de tendencias centristas -es decir, oscilando entre reforma y revolución- pero que supo mantener algunos hilos de continuidad revolucionaria hasta la actualidad.
En la búsqueda de esos hilos de continuidad nos encontramos con la vida de Gerry Foley, la vida de un militante revolucionario que debe ser conocida.




GERRY FOLEY: UNA VIDA DEDICADA A LA REVOLUCIÓN SOCIALISTA

 por Jeff Mackler, Socialist Action, mayo 2012



Pocos revolucionarios, en el pasado como en el presente , han dedicado toda su vida adulta a tiempo completo a la causa socialista. Gerry Foley fue uno de ellos. Murió inesperadamente el 21 de abril en San Cristóbal de las Casas, en las montañas de Chiapas, el estado más pobre de México.

Gerry pasó 50 años luchando –con salarios paupérrimos– para liberar a la humanidad de la barbarie capitalista, la opresión y la explotación. Lo hizo con un brillo en sus ojos y con una pasión atractiva para la humanidad –y lo disfrutamos en cada momento.
Garry tenía 73 años. Murió a menos de una semana de mudarse de su residencia de semi-retiro en Mérida, México, a San Cristóbal, tal vez por el esfuerzo de mover su enorme colección de libros a su casa alquilada recientemente. Su amigo Pete, presente en el momento, nos dijo que Gerry acababa de salir de un evento social en la gran zona comunal de su complejo de departamentos, donde estaba charlando con algunos jóvenes. Volvió a su departamento con una falta de aliento extrema, inmediatamente cayó al suelo y murió a los pocos minutos, probablemente de un ataque al corazón.
Gerry estuvo entre los camaradas más dedicados y talentosos de Socialist Action. Quienes lo conocieron recordarán inmediatamente su espíritu generoso, la profundidad de conocimiento y análisis, la brillantez de exposición, el amor a la vida en toda su diversidad, y la amistad duradera.
Gerry no solo leía en 90 idiomas; hablaba con fluidez más de una docena, a menudo sirviendo como traductor cada vez que sus habilidades eran requeridas. Su inusual facilidad con los idiomas fue acompañada por un profundo conocimiento de la historia y la cultura de cada nacionalidad cuya lengua había dominado. Los libros eran las posesiones más preciadas de Gerry. Tenía una colección de unos 10.000 libros diseminados desde California a Alabama, pasando por México.
Gerry, que hablaba fluido el gaélico[1], fue probablemente uno de los revolucionarios más informados por la historia y la política de Irlanda. La lucha irlandesa por la liberación, sin importar las adversidades, nunca estuvo lejos de su consciencia.  Quizás la causa socialista del famoso marxista y republicano irlandés James Connolly[2] –entre sus héroes– se expresó apropiadamente en el credo de Gerry casi 100 años más tarde. Connolly señaló que “un movimiento socialista real sólo puede nacer de la lucha, de una afirmación intransigente de la fe que está en nosotros. Este movimiento reúne infaliblemente a cada elemento de la rebelión y el progreso, y en medio de la tormenta y la tensión de la lucha se solidifica en una fuerza revolucionaria real”. En sus propias conversaciones, Gerry expresó muchas veces sentimientos similares.
Gerry pasó más de un año en Irlanda trabajando con los camaradas irlandeses, entre ellos Bernadette Devlin McAliskey, fervorosa dirigente socialista de Irlanda del Norte y la mujer más joven en ser elegida para el parlamento británico. Como periodista profesional escribiendo artículos para la prensa trotskista mundial, los enfoques de Gerry en la política irlandesa sirvieron para informar las políticas revolucionarias de una generación de activistas políticos.
Décadas más tarde, en 1997, Gerry dirigió el Comité de San Francisco por la libertad de Roisin McAliskey, la hija de Bernadette, que encarcelada y torturada por las autoridades británicas, mientras ella y sus seguidores en el mundo derrotaban el proceso de deportación iniciado por el gobierno alemán basado en acusaciones falsas de participación en actividades terroristas. Rosin, por entonces embarazada, finalmente recuperó su libertad, pero no antes de verse obligada a tener a su bebé, encadenada, en una mugrosa cárcel británica. Bernadette, quien se había ganado el respeto general de los activistas afroamericanos décadas atrás cuando le dio al Partido Pantera Negra “las llaves de San Francisco” (un premio otorgado por la Junta de Supervisores de San Francisco en honor a su pertenencia al parlamento británico), se unió a Gerry en las masivas manifestaciones en defensa de su hija.
Durante sus discursos, y sobre prácticamente cualquier tema, los ojos de Gerry a menudo se llenaron de lágrimas cuando tomaba referencias a Irlanda en sus discursos. La lucha irlandesa por la autodeterminación, la más larga en la historia del mundo, que duró más de 700 años y que todavía está incompleta, estaba arraiga en la consciencia de Gerry. Y si le daban la oportunidad, Gerry repasaba con gusto los hechos más importantes de aquellos 700 años.
Ningún camarada pudo igualar la profunda compresión de Gerry sobre la cuestión nacional –la lucha de los pueblos oprimidos y las naciones por la autodeterminación, la dignidad y la libertad. Era un defensor de todos los pueblos oprimidos y despreciados con gran pasión por sus opresores.
Los artículos de Gerry han aparecido en los periódicos socialistas de todo el mundo. Pronto estaremos publicando una lista de muchos de ellos. Su espíritu y dedicación a la revolución socialista y la construcción del partido leninista, el requisito previo para concretarlo, vive en nuestro partido y sus camaradas. En su semi-retiro, Gerry seguía siendo miembro honorario del Comité Político de Socialist Action, a menudo encontrando tiempo para ser parte de las discusiones a través de Skype y tomar una tarea ocasional. Tenía la esperanza de asistir a la Convención Nacional de Socialist Action en agosto.

Cómo Gerry se hizo trotskista
En otoño de 1960, después de graduarse en la Universidad Americana en Washington, DC, Gerry comenzó sus estudios de posgrado en la Universidad de Indiana, en su Instituto de Literatura rusa y oriental. Allí conoció a un estudiante de grado en literatura rusa, George Shriver, quien discutió con él temas políticos desde una posición trotskista.
Ese mismo otoño de 1960, el destino había llevado a George y Shriver Ellen a la Universidad de Indiana desde la zona de Boston, donde habían sido miembros fundadores de la Young Socialist Alliance (YSA) a principios de ese año. La YSA fue grupo juvenil fraternal del Socialista Workers Party  (SWP), la principal organización trotskista de Estados Unidos en ese tiempo. Como resultado de un trabajo conjunto con George, Ellen y otros trotskistas en defensa de la Revolución Cubana, Gerry se unió al movimiento trotskista.
Después de que George, Ellen y Gerry dejaron la Universidad de Indiana, a una fuerte sección de la YSA se mantuvo después de ellos. Cuando en 1963 la sección invitó a LeRoy McCrae, Secretario de Organización de la YSA a nivel nacional, para hablar sobre la lucha por la liberación afroamericana, un fiscal macartista, cazador de brujas, de Indiana, Thomas Hoadley, vio la oportunidad de implementar la oscura y reaccionaria ley anticomunista. Tres militantes del campus de la YSA fueron acusados por cargos de “conspiración para derrocar al estado de Indiana por la fuerza y la violencia”. Gerry participó activamente en este importante esfuerzo de defensa, que pronto se convirtió en una campaña nacional exitosa por “los tres de Bloomington”, Ralph Levitt, Tom Morgan y Jim Bingham.
Después de años de esfuerzos por parte de la YSA y el SWP la ley fue declarada inconstitucional, una importante victoria de las libertades civiles para el movimiento socialista y para todos aquellos que entendieron la importancia de organizar amplias campañas de defensa por las víctimas de la persecución capitalista.
Gerry defendió a los presos políticos en EE.UU. y en todo el mundo. Siempre estuvo entre los primeros en anotarse para defender a las víctimas del capitalismo en todas partes y ha participado a menudo en sus comités de defensa. En San Francisco, fue un dirigente en la defensa de los presos políticos iraníes y participante en la defensa de Mumia Abu-Jamal.[3]
En el otoño de 1962, Gerry se trasladó a la Universidad de Wisconsin en Madison para continuar con sus estudios de posgrado, donde fue activista del Fair Play for Cuba Comitte, iniciado por el SWP y la YSA. Poco después, en octubre de 1962, la Crisis de los Misiles trajo la amenaza de una guerra mundial nuclear, cuando la administración de Kennedy movilizó a la Marina estadounidense para hacer frente a los barcos soviéticos que se dirigían a Cuba con misiles nucleares. Los cubanos, que en abril de 1961 habían derrotado una invasión patrocinada por Estados Unidos en la Bahía de los Cochinos, trataron de asegurarse con los misiles rusos contra otra invasión apoyada por EE. UU.
Gerry fue un activista en la defensa de Cuba, vendiendo el periódico del SWP, The Militant, y apoyando el derecho de Cuba a defenderse de los ataques imperialistas. Y ayudó a fundar una sección de la YSA en Madison. Al poco tiempo, Gerry se mudó a New York, donde se unió al SWP e hizo una breve experiencia como trabajador social mientras se convertía en miembro del  recientemente formado sindicato de trabajadores sociales militantes. “No lo hice demasiado bien para los parámetros de la ciudad”, Gerry me dijo en ese momento, “porque como yo lo veía, era mi trabajo moverme entre las disposiciones restrictivas y burocráticas de la ley y asegurarme de que todos mis clientes tengan bienestar y los mayores fondos posibles.
Unos años más tarde, Gerry solicitó un trabajo como traductor en las Naciones Unidades- Llenó la solicitud que pedía que enumere los nombres y números de idiomas que podía traducir. Anotó 25. Luego, su entrevistador le preguntó incrédulamente a Gerry lo que significan 2,5 idiomas. Gerry dijo que la cifra fue de 25, con lo cual el entrevistador inmediatamente envió un grupo de especialistas en idiomas de varios departamentos de la ONU para verificar la afirmación de Gerry. Gerry aprobó con facilidad y se sorprendió de que le ofrecieran el trabajo en el lugar, pero con una condición. La ONU tenía una regla de que cada país miembro tenía el derecho de impugnar a sus propios de ciudadanos antes de que sus solicitudes puedan ser aprobadas.
Con el tiempo Gerry fue notificado de que el gobierno de EE. UU. había vetado su solicitud. Pero el empleado indignado que informaba a Gerry incluyó disimuladamente el archivo desclasificado del FBI con la carta de rechazo de la ONU. Gerry me dijo que tenían grabado prácticamente todas las reuniones de la YSA y del SWP de las que había participado, y cada cargo partidario que ocupó, cada acto al que asistió, y el nombre de cada propietario de sus casas y su dirección. Así, en los días anteriores al Acta de Libertad de Información, todavía en la era McCarthy, Gerry inadvertidamente se convirtió en el primer americano en ver completo su expediente del FBI. Se sentía un tanto orgulloso de eso.

Periodista revolucionario
Gerry pronto se convirtió en miembro de tiempo complete del SWP, trabajando bajo la dirección de Joseph Hansen en la producción de lo que entonces era una de las mejores revistas de noticias semanales revolucionarias en el mundo, Intercontinental Press. Fue Hansen, secretario de León Trotsky durante su exilio en México, quien fue mentor de Gerry en la necesidad crítica de la precisión la información, la profundidad de la investigación, la comprobación de las fuentes, y las formulaciones claras y prudentes para explicar la política revolucionaria del SWP. En ese tiempo, Intercontinental Press era el periódico oficial de la Cuarta Internacional, organización revolucionaria socialista mundial con la que el SWP mantuvo relaciones fraternales. La legislación reaccionaria estadounidense impidió la afiliación formal al partido, así como lo hace hoy con Socialist Action.
Gerry se mantuvo en el equipo del SWP por 17 años, escribiendo para todas sus publicaciones, con artículos que muchas veces eran reimpresos por otras secciones de la Cuarta Internacional. Sus artículos periodísticos lo llevaron a Portugal, donde cubrió la revolución de 1974-1975, que derrocó a la dictadura del fascista Salazar. También viajó como periodista a Irán, cuando en 1979 una oleada revolucionaria barrió del poder a los que apoyaba EEUU y puso al Sha de Irán y abrió la puerta más que nunca para una transformación socialista. En ambos casos y en todos los demás casos en que el conocimiento de Gerry, la información, sus habilidades con los idiomas lo llevaron a lugares lejanos para cubrir acontecimientos revolucionarios, Gerry colaboró con los grupos de la Cuarta Internacional en esos países, que participaron activamente en las movilizaciones de masas.
Gerry dejó el SWP en 1980 para tomar una posición en el equipo de la nueva publicación de la Cuarta Internacional, International Viewpoint. Permaneció en Paris en esta tarea por más de una década. Su salida del SWP, que expulsó a Gerry retroactivamente, se deriva de su oposición a las prácticas burocráticas y las prácticas de culto del Secretario Nacional del SWP Jack Barnes, quien, junto a nuevo “equipo de dirección” diseñó el rechazo del SWP a su herencia trotskista. Esto fue acompañado por la expulsión de cientos de sus compañeros más abnegados, incluyendo a muchos de los miembros fundadores del SWP de 1938. Muchos de estos camaradas poco después formaron Socialist Action.
Trasladado a París, Gerry fue escritor, traductor, y a menudo orador por International Viewpoint en conferencias y convenciones de las secciones de la Cuarta Internacional. Fue el autor de cientos de artículos que cubren los eventos críticos de la política mundial y se unió a la sección francesa de la Cuarta Internacional, la Liga Comunista Revolucionaria (LCR).
A principios de la década de 1980, el dominio de Gerry del esloveno y otros idiomas de Europa del Este, y su interés en los movimientos de masas en la URSS y Europa del Este que desafiaban al régimen stalinista, le permitieron al autor lograr artículos que proporcionaron una gran comprensión de los acontecimientos revolucionarios en esos países –especialmente la crítica lucha de las nacionalidades oprimidas en la URSS.
La apreciación de Gerry de esos acontecimientos coincidió con Socialist Action. Por primera vez en décadas la posibilidad de construir partidos trotskistas en Europa oriental y en la URSS, que se desintegraba, tenía un potencial real e inmediato. Apoyó a los esfuerzos de Socialist Action para enviar delegaciones trotskistas a Europa del Este y la URSS, así como nuestras contribuciones a la construcción de un partido trotskista en Polonia, incluyendo la traducción al polaco de algunas obras importantes de Trotsky.
A principios de 1990 Gerry regresó a EE.UU. para trabajar a tiempo completo para Socialist Action como editor internacional de nuestro periódico. Típico de Gerry, sin embargo, antes de dejar International Viewpoint, insistió en que apoyemos su propuesta de visitar Hungría por tres semanas para que pueda “aprender el idioma” y seguir más eficazmente los acontecimientos en ese país.
De vuelta en los EE.UU. Gerry fue inmediatamente cooptado al Comité Político de Socialist Action, donde su conocimiento de Europa del Este y los recientes hechos en la Unión Soviética contribuyó en gran medida a la profundidad de la cobertura en nuestra prensa. La cobertura de la prensa de Socialist Action de los acontecimientos revolucionarios en el este de Europa, América Latina e Irlanda fue notable por su detalle y análisis, a menudo de fuentes de primera mano o en la participación directa en los acontecimientos.
Gerry tomó ansiosamente tareas alrededor del mundo. Después de la rebelión zapatista en México, visitó San Cristóbal, Ocosingo y otras ciudades que los zapatistas habían ocupado temporalmente, para aprender de primera mano de su impacto y reunirse con sus representantes.
Un incidente relacionado con la rebelión zapatista viene a la mente para poner de relieve el deseo de Gerry para conectarse directamente con las personas cuyas luchas abrazó. Visité San Cristóbal para intentar conocer a los zapatistas y observar sus negociaciones con el gobierno mexicano, que temporalmente terminaron con su primer levantamiento en 1994. Antes de irme a México, Gerry me pidió que le llevara de vuelta un diccionario de la lengua de los pueblos indígenas. En ese momento, semejante esfuerzo fue lo último en mi cabeza. Pero por casualidad, durante una conferencia de prensa tras las negociaciones, un tipo caminando por los pasillos estaba vendiendo sólo un diccionario, y yo pensé que lo traería a San Francisco para sorprender a Gerry con mi habilidad para hacer valer su esencial pedido excéntrico.
Le entregó alegremente a Gerry el diccionario a mi regreso, y rápidamente lo abrió. En un momento, tal vez con un dejo de desdén, Gerry dijo “Este diccionario es tzotzil[4]. Necesito empezar con el idioma principal de raíz indígena, el náhuatl[5]. No me va a hacer muy bien.” ¡Viejo Gerry! Estoy seguro de que los camaradas que lo conocieron tiene miles de anécdotas similares que destacan las magníficas excentricidades de Gerry.
Gerry Foley tocó las vidas de los revolucionarios de todo el mundo, incluyendo a camaradas de otras corrientes socialistas que no comparten nuestra política, los programas y las tradiciones. Socialist Action ha recibido condolencias  de muchos camaradas por fuera de nuestro movimiento, camaradas que pueden tener diferencias con nosotros en importantes cuestiones políticas pero que respetaron la labor de Gerry en la presentación de nuestras ideas y que se beneficiaron del material que solo sus habilidades y experiencias pueden proporcionar.
Gerry fue único. Para conocerlo había que enriquecerse de múltiples maneras. Él vive en nuestros actos y en la dedicación de la causa revolucionaria y en el programa que el defendió durante toda la vida.



[1] Los idiomas gaélicos (o goidélicos) son una subfamilia de los lenguajes celtas, teniendo como subdivisiones el gaélico irlandés, el escocés y el manés. El idioma irlandés también es denominado gaélico irlandés moderno. (NdT)
[2] James Connolly (1868 – 1916): dirigente obrero, referente de la lucha contra la opresión británica. Fue opositor a la Primera Guerra Mundial. En abril de 1916, como comandante de la Brigada de Dublín, participó de la  “Insurrección de Pascua” contra las fuerzas británicas. Fue gravemente herido en la batalla y asesinado posteriormente en prisión. (NdT)
[3] Activista afroamericano, periodista. En 1982, acusado de asesinar a un policía fue sentenciado a muerte. Su caso despertó masivas campañas a nivel mundial. Finalmente en 2001 se revocó la pena de muerte, y su pena se conmutó a cadena perpetua. (NdT)
[4] Lengua maya (NdT)
[5] Lengua azteca (NdT)